

Osztály
4
Született
2013
Vegye fel a kapcsolatot az ügynökkel

The 6-year-old girl lives in a family of eight children. The father - a tailor by trade - left the family and does not support them financially. Only the father went to school. The grandfather gives money to the family, they only eat once a day, either in the morning or at noon. They live in a rented room, without extended family support. Yamilla dropped out of school (she was first) because they couldn't pay her tuition. According to her teachers, Yamilla was clever and studied well. She has nothing for starting school, she wants a bag, pens, pencils, textbooks and to be able to go to school again like her brother. They cannot pay the tuition.

A 6 éves, kislány nyolcgyerekes családban él. Az apa - mestersége szerint szabó - elhagyta a családot, nem támogatja őket anyagilag. Csak az apa járt iskolába. A nagypapa ad pénzt a családnak, naponta egyszer esznek csak, vagy reggel, vagy délben. Egy bérelt szobában laknak, nagycsaládos támogatás nélkül. Yamilla kimaradt az iskolából (elsős volt) mert nem tudták fizetni a tandíját. Tanárai szerint Yamilla ügyes volt, jól tanult. Semmije nincs az iskolakezdéshez, táskára, tollra ceruzára, tankönyvekre vágyik és arra, hogy újra iskolába járhasson, mint testvére. A tandíjat nem tudják fizetni.

La fillette de 6 ans vit dans une famille de huit enfants. Le père - tailleur de métier - a quitté la famille et ne les soutient pas financièrement. Seul le père est allé à l'école. Le grand-père donne de l'argent à la famille, ils ne mangent qu'une fois par jour, soit le matin, soit le midi. Ils vivent dans une chambre louée, sans soutien familial élargi. Yamilla a abandonné l'école (elle était la première) parce qu'ils ne pouvaient pas payer ses frais de scolarité. Selon ses professeurs, Yamilla était intelligente et étudiait bien. Elle n'a rien pour commencer l'école, elle veut un sac, des stylos, des crayons, des manuels et pouvoir retourner à l'école comme son frère. Ils ne peuvent pas payer les frais de scolarité.